Not only is Ovid’s Metamorphoses a collection of all the myths of the time of the Using ten-beat, unrhymed lines in his translation, Rolfe Humphries shows a. Trove: Find and get Australian resources. Books, images, historic newspapers, maps, archives and more. Ovid, Metamorphoses: translated by Rolfe Humphries. Pp. xiv+ Bloomington: Indiana University Press (London: Mark Paterson), Paper, 12s. 6d. net.
|Published (Last):||9 February 2005|
|PDF File Size:||1.30 Mb|
|ePub File Size:||1.64 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Edited with an Introduction and Commentary by G.
Metamorphoses / Ovid ; translated by Rolfe Humphries – Details – Trove
University of North Carolina Press, The Esthetic Basis of Greek Art. Translated with an Introduction and Notes. Ovid metamorphoses rolfe humphries Translated by Rolfe Humphries. And pervading all is the writer’s love for this earth, its people, its phenomena.
No keywords specified fix it. Selected pages Title Page. Berkeley and Los Angeles: Oxford University Press, Ovid was admired and imitated throughout the Middle Ages and Renaissance.
Indiana University Press London: Kenney – – The Classical Review 25 Michael Brown – – The Classical Review 20 The Metamorphoses of Ovid. University of California Press London: Mark Paterson for Indiana University Ovid metamorphoses rolfe humphries, Indiana University Press- Poetry – pages.
Chaucer, Spenser, Shakespeare, and Jonson knew his works well.
OvidRolfe Humphries. MetamorphosesBook 8.
Common terms and phrases Achelous Achilles Aeacus Aeson Ajax altar Ancaeus anger Apollo arms asked Bacchus beauty bird blood body breast brother brought burning Caeneus called Caunus Ceres Cinyras clouds cried darkness daughter death Deianira earth Erysichthon eyes face father fear fell fire fled flung gave girl give goddess gods golden grew hair hands happy hate Heaven Hercules horns husband Iphis Jove Juno keep king kissed knew land living look Medea Minerva mother mountain Myrrha Myscelus naiads neck never nymphs ocean once Ovid Peleus Pentheus Perseus Phineus Humphties Pirithous prayed prayer Ovid metamorphoses rolfe humphries Procne Procris river seemed serpent shining shore shoulders sister sorrow spear spoke stood story sword ovid metamorphoses rolfe humphries tell temple Tereus Theseus things told took tree trembling tried Trojan Troy turned Ulysses Venus watched waves weeping winds wings woman wonder woods wound young.
Ovid, translated by Rolfe Humphries. Translated metamorlhoses Constance Carrier. Customer Reviews Comments There are currently no reviews Write a review on this title.
An English Version by A. Mark Paterson This article has no associated abstract. The first and still the best modern verse translation of the Metamorphoses, Ovid metamorphoses rolfe humphries version of Ovid’s masterpiece captures its wit, merriment, and sophistication.
Slavitt, poet, novelist, critic, and journalist, has published more than fifty books. Without cookies your experience may not be seamless. This new Ovid, fresh and faithful, is right for our time and should help to restore a great reputation.